Opinión

La valentía de Valentina Latyna

Recientemente se entregó en Los Ángeles C.A. el gran reconocimiento a las voces del mundo. Los premios SOVAS, el máximo galardón para quienes se dedican a ser profesionales de la voz.

Valentina Latyna
Valentina Latyna Valentina Latyna

La voz está presente en miles de acciones y momentos de la vida diaria, y es una industria que moviliza millones de divisas todos los años. Colombia y sus mujeres han alcanzado un gran protagonismo en doblajes al español y otros idiomas, en audiolibros de grandes escritores, en la radio, la televisión, anuncios publicitarios y mucho más.

PUBLICIDAD

En medio de esta gala, me encuentro con algunas de estas mujeres que hacen parte de esta industria en la que no sobra decir que las voces masculinas colombianas tienen una gran participación.

Puede leer: Cuando lo digital se vuelve cotidiano, al manejar la plata

Valentina Latyna es una de esas mujeres que ha hecho historia en este negocio. Se dedicó a hacer doblaje desde muy joven y tuvo una cercanía real con el medio gracias su madre, la actriz Rocío Mora.

A los 24, escapando de un mal amor, se fue a Estados Unidos y se inscribió en la New York Film Academy; trabajó como babysister y la tusa la llevó a lo que hoy se conoce como “el Hollywood de las voces”.

Así ha logrado doblar a la mismísima Salma Hayek en “Eternal de Marvel”, ser parte de “Encanto” y trabajar con Dwayne Johnson.

Valentina apareció de brazos en la tv en “Don Chinche” porque su mamá hacía parte del elenco. Participó en “Pandillas Guerra y Paz”, hizo doblaje y grabó comerciales con su voz desde muy niña, y hoy encarna el sueño americano de las voces.

¿Te sientes en el Hollywood de las voces?, le pregunto.

Se puede decir que hacemos voces en Hollywood porque como latinos también estamos haciendo voces en inglés después de muchos años. Latinoamérica tiene mucho que darle a la industria de Hollywood.” Dice Valentina.

En esta alfombra roja me encontré con un centenar de figuras latinoamericanas, entre estas, las voces femeninas colombianas como Natalia Hencker, quien hizo la voz de Pocahontas y que, además, cuenta con una carrera brillante que le ha permitido convertirse en una empresaria de la voz. También aquí hace historia Juana Plata una colombiana considerada una de las “duras” del negocio en Hispanoamérica. Nominadísimas Isa Junca y Camila Peroni; llevándose estatuillas Catalina Plata, Sara Delgado, solo por mencionar las de este año, porque a lo largo de esta alfombra, que llegó a su décima versión, hemos podido ver que las voces colombianas encontraron un lugar, porque hasta hace unos años estaba muy dominada por grandes colegas de México y Argentina.

Parece una tarea fácil. Pero, en realidad, ponerle la voz a un personaje de Hollywood o estar detrás de cualquier expresión para la cual se necesite la voz, es una tarea titánica, el nivel de profesionalismo en otros países es altísimo, no necesariamente se necesita buena voz, también actuación, actitud, técnicas y mucho aguante; hay que estudiar, y prepararse.

Lea también: Las pasiones sí pueden cambiar: el rol de la inteligencia artificial para potenciar aquello que amamos

Como en el caso de Valentina, Natalia Hencker o Camila Peroni significa abandonar la tierra y embarcarse en un sueño en el que, de manera similar a muchos artistas musicales como Juanes y Mauro Castillo, deben aventurarse a pintar casas, lavar pisos o cuidar niños esperando que algún día se logre grabar el disco soñado; en este caso hacer una voz para Disney, doblar la de algún famoso o ganarse el casting para un producto que se anuncia en Latam.

Admirable la labor de todas estas personas que hacen parte de una industria que crece como la de la música y el cine y tan admirable como la misma valentía de Valentina.

Tags

Lo Último