loultimo

Videos: Traducciones al ‘españolete’ que le arruinarán la infancia

Si usted creció en Colombia en los años 90, seguramente recuerda varias series de televisión para niños que acompañaron sus mañanas y tardes y lo hicieron reír a carcajadas, emocionarse y hasta llorar.

PUBLICIDAD

Seguramente, entonces, recuerda su infancia y añora esas series.

Si es así y no quiere arruinar esos recuerdos, es mejor que no siga leyendo y de clic en otra parte. Si no le importa o es masoquista, acá le dejamos las traducciones de algunas de esas series al español, de España y no el Latino, que no habrá querido oír jamás.

Recomendados:

1. Así suena ‘Bola de Dragón’:

2. Y así los ‘Caballeros del Dzodiaco’

3. ‘A metamorfesearse’

4. No, no es «yo no fui»; es «yo no he sido»

5. Allá se llaman ‘las super nenas: cactus, burbuja y pétalo»

6. Y así sonaba el laboratorio de Dexter

Encuentre más #DeLaMenorImportancia aquí

Tags

Lo que debe saber


Lo Último