Videos: Traducciones al "españolete" que le arruinarán la infancia

Por PUBLIMETRO

Si usted creció en Colombia en los años 90, seguramente recuerda varias series de televisión para niños que acompañaron sus mañanas y tardes y lo hicieron reír a carcajadas, emocionarse y hasta llorar.

Seguramente, entonces, recuerda su infancia y añora esas series.

Si es así y no quiere arruinar esos recuerdos, es mejor que no siga leyendo y de clic en otra parte. Si no le importa o es masoquista, acá le dejamos las traducciones de algunas de esas series al español, de España y no el Latino, que no habrá querido oír jamás.

1. Así suena ‘Bola de Dragón’:

2. Y así los ‘Caballeros del Dzodiaco’

3. ‘A metamorfesearse’

4. No, no es “yo no fui”; es “yo no he sido”

5. Allá se llaman ‘las super nenas: cactus, burbuja y pétalo”

6. Y así sonaba el laboratorio de Dexter

Encuentre más #DeLaMenorImportancia aquí

Contenido Patrocinado
Loading...
Revisa el siguiente artículo