Al momento en que se conoció la noticia, habían pasado pocos días desde la publicación del tráiler oficial de Pájaros de verano. Al ver estas primeras imágenes, muy guajiras, es innegable la firma cinematográfica de Ciro Guerra y Cristina Gallego, quienes se han convertido en referentes del cine colombiano ante los ojos del mundo luego de la nominación al Óscar de El abrazo de la serpiente. Ahora, los directores suben otro escalón con esta nueva cinta, que sentó un precedente para el cine latinoamericano en el Festival de Cannes.
PUBLICIDAD
En rueda de prensa, Ciro Guerra expresó su alegría por la noticia y por el hecho de que sea una historia de la Guajira la que represente a Colombia en Cannes. «Hoy al cine colombiano se le ha dado un lugar de honor que parecía inaccesible, y que hoy en día nos están dando. Esta es tal vez la sección más prestigiosa del Festival de Cannes, así que es algo difícil de creer para nosotros. Agradecemos muchísimo a todos los que hicieron posible la película, los actores, quienes asumieron un reto enorme al hacerla hablada en wayuunaiki, que es otro de los idiomas y territorios que el cine colombiano conquista para el mundo, y que sea una película guajira la que esté en este espacio es un sueño difícil de creer».
Desde el comienzo, Guerra quiso que quedara claro que Pájaros de verano es una película de mujeres, narrada por mujeres: «esta es una película profundamente femenina, liderada por mujeres, con una mujer haciendo su debut en la dirección, que es Cristina Gallego, quien hasta este momento solo había estado en producción y con la que he tenido la fortuna de trabajar, entonces creemos que en ese marco del movimiento que se está dando alrededor del mundo de resaltar las historias de mujeres y las historias contadas por mujeres y darle un rol de peso a los papeles femeninos esta película encaja bien».
De igual manera, Cristina Gallego celebró el hecho de que la película haya logrado entrar en un espacio «rebelde y visionario», como se refirió a Cannes, y reforzó la idea del papel de la mujer dentro de la película, tanto frente a la cámara como detrás de ella. «Es justamente este el mundo (de mujeres) donde se mueve Pájaros de verano, una película que revisa nuestra historia más dolorosa, la del narcotráfico, desde sus orígenes en la Bonanza Marimbera (1976-1985). Esta visión para nosotros era importante desde la perspectiva íntima y personal siendo una familia el eje central de la narración, encabezada por una mujer retadora, poderosa, intuitiva y encarnada aquí por la actriz Carmiña Martínez. El mundo está dando un lento giro y después de muchos años y luchas y a partir de escándalos como el que generó el movimiento #MeToo, estamos volteando a ver qué es lo que tienen que decir las mujeres, porque aunque hemos hablado no se nos ha escuchado, y se llega a decir que hemos estado prácticamente en silencio, y el cine no es la excepción», dijo.
Del Amazonas a la Guajira: cine en lenguas indígenas
Para esta aventura, los cineastas volvieron a apostarle a crear cine narrado en dialectos. Ya lo habían hecho con El abrazo de la serpiente, donde se habla en huitoto y tikuna, y ahora regresan con la que podría ser la primera película en wayuunaiki, el idioma de los indígenas wayuu de la Guajira.
«El reto principal en este caso es para los actores, porque ellos no son de la etnia wayuu, así que es un reto muy grande para cualquier actor. Ya habíamos tenido una experiencia parecida con El abrazo de la serpiente solo que esta vez lo profundizamos. Personalmente, es un interés muy grande que tenemos en nuestra empresa; romper fronteras para el cine, que no hayan espacios en los que el cine no pueda narrar. El país es muy rico en espacios y de esa manera Colombia puede enriquecer la cinematografía mundial. Obviamente este es un primer paso, el wayuunaiki es una lengua muy compleja que no está unificada, entonces en cada ranchería se habla un wayuunaiki diferente. Lo primero fue encontrar la manera de traducir el guion a esta lengua, y después había que subtitular, así que continúa cambiando. Es un proceso vivo y cambiante que suele ser inesperado».
PUBLICIDAD
Los actores de Pájaros de verano
«Hablar o actuar en otra lengua que no es la tuya te hace pensar que te va a quedar grande, pero no es tan difícil. Es cuestión de abrir la mente y dejar que el personaje se apodere de ti, y se facilita con la ayuda de las comunidades, que nos guiaron en todo el proceso».–José Acosta
«Úrsula es la mujer que maneja los hilos en esta película, ella es la que direcciona y busca darle otra vida a la familia. Es una mujer dura, pero también está llena de matices y emociones. Es el eje central de Párajos de verano». –Carmiña Martínez
«Para la película aprendí a tejer, Pájaros de verano representa todas estas costumbres y ritos que ni siquiera yo conocía de la cultura wayuu, que es una maravillosa cultura que hemos tenido aislada. Es hora de reivindicarnos con la Guajira y contar esta historia». –Natalia Reyes
La cifra: Cerca de 1000 animales y 2000 extras aparecen en Pájaros de verano.
Sobre la película
Pájaros de verano relata la época de la llamada ‘Bonanza marimbera’, cuando el lucrativo negocio de la venta de marihuana a Estados Unidos fue un presagio de lo que marcaría al país por décadas. En La Guajira, una familia wayuú vivirá en carne propia el choque entre ambición y honor. Su cultura, sus tradiciones y hasta sus vidas, serán amenazadas por una guerra entre hermanos cuyas consecuencias se podrán sentir en el mundo entero.