Entretenimiento

Joinson ambientará su segunda novela en Palestina tras la I Guerra Mundial

Segovia, 29 sep (EFE).- Con su primera novela histórica, «Guía de Kashgar para damas ciclistas», traducida ya a catorce idiomas, la escritora inglesa Suzanne Joinson trabaja en su segundo libro, que ambientará en Palestina tras la I Guerra Mundial, con el comienzo del mandato británico.

Joinson confiesa en una entrevista a Efe que, aún sujeta en ocasiones al vértigo que le provoca el éxito, continuará jugando con épocas que se cruzan, entre lo contemporáneo y el pasado, y con objetos antiguos que viajan en el tiempo y en el espacio, porque le fascina poder narrar historias entre el pasado y el presente.

Así se planteó la «Guía…», eligiendo un lugar y una ciudad islámica, pero no de Oriente Próximo, y basándose en parte en testimonios reales de unos misioneros que fueron a la región de Xin Jaing, antes de la llegada del comunismo a China, donde los británicos fueron expulsados.

Recomendados

De la prerrevolución comunista en China, ahora ha pasado a trabajar en la historia real de un arquitecto británico que viajó a Palestina con la visión de recrear la ciudad al gusto colonial inglés.

Madre de dos niños, de 37 años, nacida en el norte de Inglaterra, cerca de Manchester, esta autora aún se asombra por el éxito de su primera novela, donde hay mujeres aventureras e historias en plena Ruta de la seda, a principios del siglo XX.

De ahí que confiese que «el éxito del libro ha sido muy inesperado, a veces demasiado, me sorprende de forma grata que se traduzca a tantos idiomas», reconoce, aparte de que, en términos prácticos, le permita escribir su segunda novela con un contrato y no por su cuenta.

Sin embargo cambia su rostro amable, risueño, iluminado por unos grandes ojos azules, cuando descubre la otra cara de la moneda: «La ironía de tener éxito es que, cuanto más se tiene, más tiempo se pasa en soledad, en una habitación, me intimida mucho estar sola».

En la «Guía de Kashgar para damas ciclistas», esta mujer, que trabaja a tiempo parcial en el departamento de Literatura del British Council y viaja frecuentemente por Oriente Medio, el norte de África y China, invirtió dos años completos, en un periodo de cuatro, ya que entretanto dio a luz a uno de sus hijos.

Aunque no se considera muy científica y metódica, durante el trabajo de creación recurrió a la Biblioteca Nacional Británica y a la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de Londres, donde están depositados archivos de los misioneros, que le fueron muy interesantes para su trabajo.

Explica que eligió Kashgar, centro histórico y cultural de la etnia de los uigures, para introducir dos elementos importantes de la obra: la distancia desde Londres y que su nombre evocaba un fuerte sentimiento de exotismo, mientras que la referencia en el título a la guía para ciclistas no es algo surrealista, sino que se trata de un elemento muy importante en la novela.

Su trabajo en el British le ha permitido estar cerca de la realidad fuera de su hogar pero, apunta que, lanzada a la producción literaria, desconoce durante cuánto tiempo va a poder compatibilizar ambas tareas.

En sus últimos viajes ha visitado a amigos sirios, artistas e intelectuales, cuyo proceso creativo se centra ahora en la revolución, mientras que su trabajo como consejera del taller de escritores palestinos le ha enseñado la importancia de la palabra humildad.

Ver lo que sufren otras personas y escuchar historias tan duras, relatadas con valor y coraje, le resulta difícil de asumir, pero también le llama la atención que, en un territorio ocupado, como Palestina, «surjan relatos íntimos y personales», que no tienen nada que ver con la política.

Junto con Andrew Miller, autor de obras como Ingenious Pain, Oxygen y Pure, Suzanne Joinson hablará, hoy, sábado, en el Hay Festival de Segovia, sobre la ficción histórica, un género que disfruta de gran popularidad, aunque a ella le sigue interesando lo que llama el «cruce de los tiempos».

Tags

Lo Último

Lo que debe saber


Te recomendamos