Deportes

Teo Gutiérrez se animó a escribir en inglés y pasó el oso de su vida (otro más)

El futbolista del Junior de Barranquilla no pasa desapercibido en Instagram y esta vez fue la burla de muchos.

Ay, Teo. Cuando no es dentro del campo que da qué hablar, es fuera de él. Su personalidad polémica lo traiciona una y otra vez, incluso cuando se esmera por hacer las cosas bien.

PUBLICIDAD

En Instagram, Gutiérrez es una celebridad. Su más de un millón de seguidores así lo certifica, además se mantiene activo posteando cada día.

Esta vez, el barranquillero se animó a poner una foto con la leyenda en inglés, siendo el hazmerreir de sus followers.

Recomendados

“When God says if nobody says no”, imaginamos que Teo quiso decir “Cuando Dios dice sí, ninguno puede decir no”, pero el delantero cometió varios errores gramaticales y de traducción graves.

El primero de ellos, no poner la coma después de sí. Así, la cohesión no es la misma y la traducción sale imperfecta.

Pero, el más grave de todos es que puso el “sí” de manera indebida. Gutiérrez usó el “if”, que en términos gramaticales sería un condicional. Es decir, if es la traducción del “si” sin tilde.

Teo quiso poner el que en español es con tilde, es decir, la afirmación. Así las cosas, la forma correcta y la más sencilla de hecho, era usar la palabra “yes”. Tal parece que al mundialista en Brasil 2014 lo traicionó el ‘Google Translate’.

Ante el ‘epic fail’, los usuarios de Instagram comenzaron a burlarse de su inglés, recomendándole cursos como ‘Open English’ o ‘English Live’. Otros lo tomaron con gracia y creen que él lo hizo a propósito, por lo que lo avalaron.

MÁS NOTICIAS CHISTOSAS Y DE INTERÉS GENERAL LAS CONSIGUE ACÁ

Tags

Lo Último

Lo que debe saber