¡Graciosos videos! El problema de los futbolistas con el inglés

Los grandes futbolistas siempre han tenido dificultades para hacerse entender en el idioma universal y estos videos lo demuestran.

Por Publisport

Aunque saber inglés parece un requisito obligatorio en el mundo actual, no siempre sucede esto con los futbolistas de primer nivel, algunos demuestran que entienden pero no hablan, pero otros simplemente no tienen ni idea y responden cosas sin sentido y pasan momentos de vergüenza, pero de muchas risas para los aficionados.

Los invitamos a ver esta recopilación de videos en los cuales los grandes futbolistas del mundo pasaron momentos difíciles, pero no por una marca pegajosa o haber desperdiciado un gol. El gran rival para ellos fue el idioma, el idioma inglés.

Lionel Messi intentando hablar con el árbitro

En un encuentro válido por la UEFA Champions League Messi le preguntaba al cuarto juez sobre el tiempo que restaba para el final del partido y parece que no le entendió mucho, tanto así que Mascherano, que pasó varios por el Liverpool de Inglaterra y manejaba el idioma, creyó que había alguna dificultad y llegó a pelear sin razón.

Cristiano Ronaldo y sus primeras palabras en inglés

Cuando el portugués recién se hacía conocido en el fútbol de Inglaterra fue entrevistado por la obtención de un título con Manchester United y dejó ver que no entendía mucho de los que le preguntaban, contó con la asistencia del histórico lateral Gary Neuville para esta entrevista, pero él tampoco manejaba el portugués, así pasaron momentos de risas en medio de la incomodidad.

Después Cristiano manejó el idioma a la perfección.

Sergio Agüero manejó apenas pudo llevar el hilo

En el autobús de la victoria, después de haberse coronado campeón en Inglaterra con Manchester City, ‘El Kun’ fue entrevistado por una periodista del canal oficial del equipo ‘ciudadano’. En medio de la alegría y las risas de su compañero francés Samir Nasri, por lo menos se hizo entender y salió del paso. Obviamente él era el foco de todas las miradas por ser el goleador.

Poco a poco ha ido mejorando su pronunciación y su manejo del idioma del país en el cual trabaja.

El histórico Hristo Stoichkov también se hizo entender, a medias

El exjugador y extécnico búlgaro en medio de una entrevista intentó hablar de su equipo, del rendieminto, de los partidos, de muchas cosas y la mayoría las dejó a medias. En su país recibió muchas brlas e incluso un rapero sacó una canción sobre el poco manejo del inglés que mostró el exjugador de Barcelona.

En los últimos años Stoichkov ha sido comentarista de fútbol para cadenas de televisión en estados unidos, algunas veces para la señal en ingles y otras veces para el público latino. No maneja ninguno de estos idiomas a la perfección y apenas da a entender sus ideas.

Valdés usa a Mascherano de traductor para hablar con Afellay

El portero español no podía explicarle al joven holandés Ibrahima Afellay lo que debía hacer, a punta de señas le explicaba, pero la cara de su intérprete no demostraba que estuviera entendiendo. Tuvo que llegar Javier Mascherano a mediar, explicar y acabar con el embrollo que se había formado entre el experimentado guardameta y el joven jugador.

Un juego entre los españoles Iker Casillas y Pepe Reina

Aunque todo hizo parte de una publicidad para promocionar la Copa de la Paz, los porteros españoles tuvieron una conversación para probar las habilidades de Iker en el idioma inglés. Reina, que jugó muchos años en el Liverpool, fue el encargado de ponerlo a prueba.

Muchos chistes en el inicio del video, pero al final Casillas se enredo con los números y terminó siendo un momento gracioso.

Sergio Ramos y una feliz navidad muy confusa

Con el objetivo de desear una feliz navidad a los hinchas de Real Madrid de todo el mundo, Sergio Ramos fue elegido para dar el mensaje en inglés, parece que no sabían del poco manejo que tenía el defensa en esta lengua. Se notaba que estaba leyendo, pero la pronunciación fue muy graciosa para los madridistas y fue una razón más para molestar a Ramos.

Carlos Tévez y su dificultad con el inglés

Se puede afirmar que el futbolista que más dificultades demostró con el manejo del inglés es Carlos Tévez, recién coronado como campeón de la Premier League con Manchester United el argentino atendió una entrevista en el campo de juego y no le fue para nada bien.

Entre la repetición de palabras que decía el periodista, combinación de palabras en español con una rara pronunciación y su mirada al horizonte buscando una respuesta. Lo peor llegó cuando le preguntaron algo “fácil” sobre si quería quedarse en el equipo rojo y él respondió “Es muy difícil”.

>>Otras curiosidades del fútbol mundial en PUBLISPORT<<

Contenido Patrocinado
Loading...
Revisa el siguiente artículo