BBC Mundo

Palabras origen africano: tango, candombe, mandinga y otros ejemplos que heredó el español

Si hablas español es probable que utilices varias palabras de origen africano, y ni siquiera lo sepas. ¿Cuáles son? ¿Cómo el español las adoptó? ¿Y en qué lugares de América Latina y el Caribe aún predominan?

¿Utilizas palabras africanas?

PUBLICIDAD

Si respondes con un no rotundo, puede que estés equivocado.

Si hablas español es probable que uses palabras de origen africano y ni siquiera te hayas dado cuenta.

No son miles, como pueden haber marcado su influencia otros idiomas, como el inglés, el italiano, incluso las lenguas amerindias, pero sí están y varias tienen vigencia en la actualidad.

¿Cuáles son? ¿Cómo el español adoptó esas palabras? ¿Y en qué lugares de América Latina y el Caribe aún predominan?

  1. ¿Cuál es el origen de la palabra güey, una de las muletillas más usadas en México?

Esclavitud y lenguas

Las palabras que el idioma español tomó prestadas de las lenguas africanas surgen con el comercio de esclavos negros en América en el siglo XVI.

Sin embargo, pese al gran número de esclavos en la región, no son muchas las palabras que el español heredó.

104107843datapicmacondomundo8wispnc-fb0ec204a7ec4cc99e357ae758dff306.jpg

PUBLICIDAD

Tags

Lo que debe saber


Lo Último