A la escritora Andrea Marcolongo las palabras le salen de la boca con una rapidez pasmosa, aunque ella cree que está hablando lento, porque al comienzo de la entrevista se lo he pedido para poder entender su italiano.
PUBLICIDAD
No hay cómo frenarla. Es, no cabe duda, un reflejo de la cantidad de ideas y de la pasión con que habla de su primer libro, un texto en el que muy pocos creyeron, pero que desde su lanzamiento en septiembre de 2016 obtuvo excelentes críticas y se destacó rápidamente entre los más vendidos de Italia.
Y muchísimos comenzaron a hablar del griego.
Hoy va por la 17 edición y ha sido o está siendo traducido a 14 idiomas, incluido el español.
"La lengua de los dioses.Nueve razones para amar el griego" es en efecto un relato fascinante, una historia de amor entre la autora y el lenguaje de los griegos antiguos y el mundo que esa forma de expresarse representaba.
Leerlo es un placer: se aprende, se entra a un universo, hay giros que sorprenden, otros que hacen reír, más de uno que conmueve. Y aunque la lengua es la principal protagonista, hay partes dedicadas al vino, al creador de la primera enciclopedia y a su propio nombre, Andrea, que en italiano es masculino, lo que le ha traído más de un malentendido, incluida la convocación a hacer el servicio militar y la incómoda pregunta de si su marido sabe que ella está usando su tarjeta de crédito.